鳢鱼

首页 » 常识 » 预防 » 教你正确的锦鲤英文表达,可不是lu
TUhjnbcbe - 2024/10/4 16:55:00

前不久同事帮学生压中了雅思口语考试题后,学生激动的直称她为“雅思锦鲤”,两个人都高兴坏了。这里面提到一个词,想必大家一定都不陌生,那就是今年网络热词之一的“锦鲤”。18年锦鲤不断涌现,比如说杨超越、魏璎珞、还有堪称“中国最强锦鲤”的信小呆。

在即将结束的年里,中国锦鲤是辣么地受欢迎,但是有个问题,不知你可知道,“锦鲤”的英文怎么说呢?很多人可能会说luckdog,表示幸运的人,但小编想说的是狗和鱼还是差距很大的。于是有人会说那一定是“luckfish”了,指的是“幸运的鱼”。不好意思,也不是。那又有人会说是carp,但carp泛指“鲤鱼”,虽然锦鲤属于鲤鱼家族,但跟普通鲤鱼可不是一个概念哦!一个是我们日常吃的那种鲤鱼,而另一种就是我们见到的带红色的,非常好看的那种,这颜值完全不是一个level啊!

《环球时报》(globaltimes)有一则关于“中国人对锦鲤狂热”的报道:

Chinesepeople’scrazeforkoifish,whichrepresentsgoodluckinFengShui,hasdrivemillionstorespostkoi-relatedtweetsinhopesofattainingwealthandbetterhealth.

锦鲤在风水里代表着好运,中国人对锦鲤的狂热驱使数万人在微博上转发锦鲤相关的推文以祈求财富和健康。在这个段落中,锦鲤的表达为:koifish。

例句:Koifishareiconic;theystandforgrace,beauty,andelitism.

锦鲤是鱼中的偶像,它们代表着优雅、美丽和精英。

“维基百科”对koifish来源有一段介绍:

Theword“koi”

1
查看完整版本: 教你正确的锦鲤英文表达,可不是lu